Ylva Haru es una cantautora y productora finlandesa, su estilo es más cercano al folk/pop-estadounidense.
Sus canciones se centran en su mundo sonoro interior, sus letras son mayormente reflexivas.
Su álbum más reciente fue lanzado en marzo de 2024. Es un disco doble de larga duración “Perhosten valtakuna I & II” (Reino de las mariposas I y II).
La canción que analizaremos en esta ocasión es “Linnut” (pájaros) del album homónimo lanzado en el año 2019. La letra de "Linnut" es una mirada, una reflexión sobre la naturaleza, centrada en el comportamiento de los pajaro y la aparente intuición o conocimiento que poseen.
Linnut
Säv./san.:Ylva Haru
Linnut, minne kaarratte
Yhtä aikaa ja miten sen teette
Linnut, kenelle laulatte
Ja vainko silloin kun itse tahdotte
Pelkäättekö pimeää
Tai olla yksinään
Pelkäättekö mitään
Ensinkään
Linnut, mistä tiedätte
Kenen kuuluu lentää aina kanssanne
Linnut, miten löydätte
Aina kunkin vuodenajan kotiinne
Pelkäättekö pimeää
Tai olla yksinään
Pelkäättekö mitään
Ensinkään
Pájaros
Letra y música: Ylva Haru
Pájaros, ¿a dónde viran?
Al mismo tiempo y como lo hacen
Pájaros, ¿para quién cantan?
¿Y sólo cuando quieren?
¿Le temen a la oscuridad?
¿O estar solos?
¿Tienen miedo de algo?
¿En absoluto?
Pájaros, cómo saben
con quien deben volar siempre
Pájaros, cómo encuentran
siempre su camino a casa en cada estación del año
¿Le temen a la oscuridad?
¿O estar solos?
¿Tienen miedo de algo?
¿En absoluto?
Oraciones principales
1. Minne kaarratte Yhtäaikaa ja miten sen teette
- "¿A dónde viran todos a la vez y cómo lo hacen?"
Verbos y estructuras: "Kaarratte" viene del verbo "kaartaa", que significa "girar" o "virar". Se usa aquí en segunda persona del plural, dirigida a los pájaros. La estructura "miten sen teette" (cómo lo hacen) utiliza "teette", que es la forma en segunda persona del plural del verbo "tehdä" (hacer). La pregunta refleja curiosidad sobre la coordinación y sincronización de los pájaros en vuelo.
2. Kenelle laulatte Ja vainko silloin Kun itse tahdotte
- "¿Para quién cantan y solo cuando quieren?"
Verbos y estructuras: "Laulatte" es la forma en segunda persona del plural de "laulaa" (cantar). La pregunta indaga sobre la autonomía de los pájaros para decidir cuándo cantar, usando "tahdotte" de "tahtoa" (querer/desear) en segunda persona del plural, indicando elección o deseo.
3. Pelkäättekö pimeää Tai olla yksinään
- "¿Temen la oscuridad o estar solos?"
Verbos y estructuras: "Pelkäättekö" viene de "pelkää" (temer), en segunda persona del plural. Este verso pregunta a los pájaros sobre sus miedos, usando "pimeää" (oscuridad) y la estructura "olla yksinään" (estar solos) para expresar condiciones o estados.
4. Mistä tiedätte Kenen kuuluu lentää aina kanssanne
- "¿Cómo saben con quién deben volar siempre?"
Verbos y estructuras: "Tiedätte" es la forma en segunda persona del plural del verbo "tietää" (saber). La pregunta explora cómo los pájaros eligen o saben con quién volar, sugiriendo una sensación de comunidad o pertenencia.
5. Miten löydätte Aina kunkin vuodenajan kotiinne
- "¿Cómo encuentran siempre su camino a casa en cada estación del año?"
Verbos y estructuras: "Löydätte" viene de "löytää" (encontrar), en segunda persona del plural. Se refiere a la habilidad de los pájaros para navegar y regresar a sus hogares a través de las estaciones del año, y su sentido propio de migración o viaje cíclico.
6. Ensinkään
- "Ensinkään" es un adverbio que se puede traducir como "en absoluto" o "para nada". Se utiliza para enfatizar la negación en las frases donde aparece.
En este caso, las líneas: "Pelkäättekö pimeää / Tai olla yksinään / Pelkäättekö mitään / Ensinkään"
Podrían traducirse como: "¿Temen la oscuridad / o estar solos? / ¿Temen algo / en absoluto?"
La canción utiliza principalmente la forma en segunda persona del plural para dirigirse a los pájaros, estableciendo una comunicación directa y reflexiva.
A nivel gramatical, la letra de "Linnut" es un excelente ejemplo de cómo el finés utiliza las formas verbales y las estructuras de oración para expresar interrogantes directas e indirectas, reflejando curiosidad y contemplación sobre la naturaleza que nos rodea.